最近、変な日本語の問い合わせメールが多い。「弊社のホームページを拝見しました。」とか。 帰国子女なんだろうか? パソコンより日本語(とくに敬語)を習ったほうがいいよ。 ビジネスメールで、取引先にこんなメールを送ったら、即日解雇間違いなしなんだよ。 「弊社」「小社」→自分の会社をへりくだって言う語。(「弊」は、「ボロボロ」おんぼろの意味。) 「当社」→普通に自分の会社を指す語。 「御社」→相手の会社。顧客企業。 「貴社」→相手の会社。顧客企業でも単なる取引先でも使える。 『ビジネスマナー講座』本気でやるかな。 そういえば、「ご回答」と質問への自分の回答に「ご」を付けてよこすバカもいるな。 これ、お名前○ットコムとヤ○ーだったような? そうとうに「威張ってやがるな」と思った。