エクセルをワープロ代わりに使う人のほとんどは、ワードが使いにくいからだという。
エクセルは行間を簡単に設定できるし、行頭をそろえることも簡単である。初めからセルというグリッドがあるので、表も簡単にできる。印刷時に用紙にぴったり収める拡大縮小もできる。
ある程度ワードを使える人がエクセルで覚えることは、罫線の引き方と印刷時に用紙に収める設定方法ぐらいだ。文字の大小、色の設定といった、ごく基本的なワードの機能はエクセルにもあるので、エクセルの方が簡単にビジネス文書を作成できる。
エクセルが分かり易いのは、ラインハイトという語の完全な正しい訳語「行の高さ」が使われているように日本語の分かり易さがワードと比べて格段によいことだ。ワードの「行間」は当然、誤訳である。日本語でいう行間は「行と行の間の空白」のことである。しかし、ワードでいう行間は、「1行の高さ」のことである。基本的な語がまともに訳せていないぐらいだから、他にも意味不明な日本語が多く、使えないワープロとなっている。インデントって「行端設定」とワープロ専用機なら言う。カタカナにしただけで、英語のまま翻訳すらされていない。
エクセルは行間を簡単に設定できるし、行頭をそろえることも簡単である。初めからセルというグリッドがあるので、表も簡単にできる。印刷時に用紙にぴったり収める拡大縮小もできる。
ある程度ワードを使える人がエクセルで覚えることは、罫線の引き方と印刷時に用紙に収める設定方法ぐらいだ。文字の大小、色の設定といった、ごく基本的なワードの機能はエクセルにもあるので、エクセルの方が簡単にビジネス文書を作成できる。
エクセルが分かり易いのは、ラインハイトという語の完全な正しい訳語「行の高さ」が使われているように日本語の分かり易さがワードと比べて格段によいことだ。ワードの「行間」は当然、誤訳である。日本語でいう行間は「行と行の間の空白」のことである。しかし、ワードでいう行間は、「1行の高さ」のことである。基本的な語がまともに訳せていないぐらいだから、他にも意味不明な日本語が多く、使えないワープロとなっている。インデントって「行端設定」とワープロ専用機なら言う。カタカナにしただけで、英語のまま翻訳すらされていない。